segunda-feira, 26 de outubro de 2009

Essa musica do Propagandhi me desperta uma raiva absurda contra vamos dizer, um falso moralismo presente não só na classe média republicana americana, que, pelo menos eu acho, foi pra quem eles escreveram., mas também em toda classe média, falsos intelectuais, e coisa e tal. Será que eu fico tão bravo com esse tipo de "falsa intelectualidade" porque eu também sou um? Ou porque eu vejo alguem que odeio nessa musica? Freud explica? Não sei, mas sei que eu tenho vontade de apontar o dedo na cara de todo mundo e gritar até meus pulmões virarem do avesso e meu coração explodir.



(Nota Pós Publicação: Se bem que lendo agora a letra, pode ser também um tapa na cara do tipo "Acorda pra vida, caralho, a vida é sua!" Será que é por isso que eu fico bravo? Eu me faço de coitado e nessa letra é tipo um "Paro hein? Vira homem!" Ou será que isso é só minha auto-critica no pleno funcionamento? Tenso.)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Propagandhi - This is your life (Esta é sua vida)


You're not really mad at Iran or Afghanistan.
(Voce não está tão puto com o Irã ou o Afeganistão)

You're mad at the fact that your wife can't stand you anymore.
(Você está puto com fato de sua mulher não te aguentar mais.)

You don't know where she is.
(Você não sabe onde ela está.)

You're going crazy in your basement hole.
(Você está perdendo a cabeça dentro do buraco [adj] do porão)

Clicking your remote control.
(Apertando seu controle remoto.)

Spitting insults at the screen because tomorrow you're back at work,
(Cuspindo insultos à tela, porquê amanhã você está de volta ao trabalho,)

where you can't stand being the little man.
(onde você não aguenta ser insignificante.)

Despite your groveling you can't get ahead.
(Apesar de sua submissão você não vai pra frente)

No one really laughs at your stories anymore.
(Ninguém realmente ri mais de suas histórias.)

You're too cynical and mean so they've fucked off bored.
(Você é cinico e mal demais então eles cansaram)

Your kids are at the mall. They just sit and stare at the walls.
(Seus filhos estão no shopping. Eles só sentam e olham pras paredes.)

You think you tell it like it is.
(Você acha que diz como as coisas são.)

You say you cant stand bleeding hearts
(Você diz que não suporta pessoas que se lamentam)

but every single day you just sit there bleeding for yourself.
(Mas todo santo dia você simplismente senta e lamenta por si mesmo.)

You whine and cry in your manly voice.
(Você reclama e chora na sua voz máscula.)

This is your life.
(Esta é sua vida.)

You do it to yourself.
(Você o faz sozinho.)

Take the load off your mind.
(Tire o peso da sua mente.)

Go out into the world.
(Vá para o mundo.)

You'll see you'll probably survive.
(Você verá que provavelmente sobreviverá.)


This is your life.
(Esta é sua vida.)

quinta-feira, 22 de outubro de 2009

"Here's Johnny!"

Eu estou me sentido como Jack Nicholson em "O Iluminado", na cena em que ele senta no bar do hotel e diz "Eu venderia minha alma por um drink."... Mas eu não bebo.
Eu venderia minha alma pra sentir o que eu já senti. Sempre foi o sentimento certo, na hora errada.

quinta-feira, 15 de outubro de 2009

"I was on a mountain"

Estamos tão acostumados com o ar e a mente poluidas que ficamos desnorteados quando compartilhamos a solidão com as montanhas.

quarta-feira, 14 de outubro de 2009

Have you ever...

Law and Order - 1996 - "Pro Se" - Temporada 6 Episódio 21

James Smith:
Já esteve sob efeitos de drogas anti-psicóticas?

Dr. Elizabeth Olivet:
Não.

James Smith:
Estou usando todo pingo de força que tenho só para conversar com você. Eu sinto que estou me arrastando através um cobertor de lã. Me sinto preso, e como se estivesse meia milha atrás de todo mundo. Me sinto tão cansado. Toma muito esforço, me segurar à realidade

Noite Passada

Eu não dormi a noite passada. Não que fiquei pensando em você, não pense besteira, eu só não consegui dormir a noite passada. Fique remoendo todos sentimentos possíveis e imagináveis. Lembrei de coisas que não achei que não lembrasse mais… O cheiro do perfume, a tristeza do cinza, a alegria do azul, os dias… normais, banais. Informalidade era o nome do jogo, sempre foi na verdade. ‘Odeio o jogo, não o jogador.’ Que vão à merda. Todos tão culpados quanto aqueles que aplaudem e vaiam. Eu sinto nojo, raiva, tristeza. Não era assim, e valorizo os momentos em que me esqueço disso.
A voluntariedade involuntária da mente me espanta, é tão inocente.

Eu não dormi a noite passada. Tentei lembrar o que queria esquecer, e depois tento esquecer tudo que queria lembrar. Do perfume, dos dias, as vezes tão iguais. Nada cabe dentro dessa caixa, tudo é demais. É Sol que nunca ilumina a Escuridão. São passos que não ecoam no chão.
Senti o frio da noite, a garganta queimando, uísque e cigarro. Tudo isso por algo que morreu? Ou para me sentir vivo? É vazio, mas me preenche. É desesperador… ao mesmo tempo, me alivio. Tenho a doença e o remédio, no mesmo lugar, fora de alcance. À deriva da voluntariedade involuntária.

E ai vejo você. Sinto tudo e não sinto nada. Uma lembrança vaga. Cor azul e cinza combinadas. O peso da consciência e o alívio da garganta que traga.

Acho que não dormirei essa noite também.